You got your articles written by freelancers or content writing firms at really low prices. And it turns out you did not get the quality you expected. There is no way you could publish these articles on your website but you can’t afford high end editors either. What do you do?
Outsource your editing job to India. Are we kidding? You outsourced writing to India and the content you got was not up to the mark. Why then, would you hire an Indian editor?
Even if you have poorly written stuff, good Indian editors and quality content companies could do a fine job of repair work. Indian editors understand Indian writers and they might be perfect for your project.
You could cut costs by hiring an Indian editor but make sure you choose the right editor for your project.
Freelance editor or Content writing company?
So you have decided to outsource editing to India? The first thing to consider is your choice of an editor. Do you want to work with a freelance editor or a content writing/editing company? Irrespective of who you choose to work with, here are some things to consider.
Culture curry is not always appetizing
Does your writer understand your business and your consumers? This is another factor you should consider when you outsource editing to India. Though Indian freelancers might be excellent professionally, cultural unfamiliarity could lead to shoddy work. Make sure your editor understands what you need. More importantly, make sure he/she understands your target audience.
How many people do you want working on your project?
Usually, Indian content writing companies have a QC process in place. They match your project with a suitable editor, get the work edited and then pass it through a quality control specialist. At your request, they could also check the work for plagiarism.
“Inglish”
When you outsource content writing to Indian companies or freelancers, you might get articles written in Indian English (This is not the case with every Indian writer though). Indian English is usually wordy with long winding sentences and seemingly weird phrases. So, when you outsource editing to India, make sure you hire an editor who has global writing skills. Beware of the “Inglish” editor who might take a well-written article and change straightforward sentences into long and convoluted lines.
How do you avoid this? Make your decision carefully.
Your email exchange is a good indicator of whether the editor’s English is global or Indian. If the editor ends his email with “I request you to please consider giving me the valuable opportunity to work on this esteemed project”, run!
Style guides
Do they follow editing style guides in India? Yes, Indian editors are usually well-versed with the Chicago manual of style or the APA style guide. Yes, but do make sure the editor you work with has knowledge of style guides.
It is all in the resume
Saw a great resume? Ready to outsource editing to an Indian editor because she
has worked with an Indian publishing house or a famous newspaper? We’ve made the same mistake before too with disastrous outcomes. But we have now realized that an editor’s resume is not a measure of her global editing skills. We have our own editing test and every editor at Chillibreeze has to take our test and pass it, before we offer them an editing project. Perhaps you could come up with your own test. Make your test short and snappy, but smart. You would be surprised to see how many ‘experienced editor’ types fail your test.
Oh boy! You never knew that choosing an editor was a tough job. Surfing the net, posting your project, short listing people, giving them a test….the process looks endless! Seems like outsourcing to India takes more time than you had bargained for. Wait, here is another option for you.
It’s Chilli hot in here
This brings in Chillibreeze – a content company that understands the risk you take when you outsource editing to India. Chillibreeze editors are not just Indians comfortable with English – some of them are non-resident or expatriate Indians who have lived in the US or Europe for several years. Chillibreeze editors also include Indians who have returned to India after long stints abroad, or writers who have traveled extensively all over the world. And believe it or not, some of them are not even Indian- they are expats from the US and UK currently living in India. Though you are technically outsourcing editing to India (with the lower costs and all) you get global editors working on your project.
At Chillibreeze, every editor has to pass a stringent editing test before working on a client project. This screening step makes sure we hire only the best. Plus, every article is not only edited but also thoroughly Qced by our chief project coordinator.
Outsource editing to India, to Chillibreeze, to quality work. You will never need to look elsewhere.
Chillibreeze's disclaimer: The views and opinions expressed in this article are those of the author(s) and do not reflect the views of Chillibreeze as a company. Chillibreeze has a strict anti-plagiarism policy. Please contact us to report any copyright issues related to this article.
Out of 5 “chilies”, our editorial team gave this article...
—About our writer:
Padmini writes for chillibreeze.
>> Read more articles written by Chillibreeze writers:
Chillibreeze offers Indian writers the opportunity to work on customer projects. We are also India’s biggest writer network and a one-stop shop for Indian writers and editors. The writers’ section on Chillibreeze offers freelance writers and editors a variety of tools to advance their careers. Resources for writers include:
Explore our writers’ section using the links on our left-hand side menu.
About Chillibreeze
Chillibreeze offers content writing services to customers from all over the globe. We also leverage our experience in the content industry to publish ebooks about niche topics.
Upgrade Your Writing Sign up for news, events, jobs, tips