Chillibreeze content writing services from India

Indian Talent, Global Content

New and Improved: May 2012

Just Launched - New eStore selling travel guides, editing courses, ebooks and special offers
New Publishing - Interviews that Matter - short interviews with people making a difference
Improved Technology - Our PowerPoint and Keynote ecommerce slide stores are now much faster
Ramping up - The Chillibreeze express editing team can take on select content makeover work
Winners - Three winners selected! Our ongoing contest provides exposure for writers and world changers
Hiring and Training - A new group of 6 are undergoing intense corporate training in Shillong, India

Editing Indian Writing: Making Your Articles Suitable for Global Readers

“The bungalows which hitherto belonged to the moneyed landlords of village were encircled by dense mango trees which were heavily guarded by his henchmen day in and day out to defend them against miscreants.”

We all come across such long, complicated sentences in Indian writing. This style is very typical to some Indian writers. English, until a couple of decades ago, was used only in formal contexts. The influence of the Victorian English persists and many Indians still use archaic terms like wherein, hitherto, herewith etc. Another problem- Some Indian writers use very flowery language. Non-native English speakers often grow up with the impression that a good writer is one who knows and uses complicated words and phrases. It is not uncommon to hear people remark, “Wow! His English is so good. You cannot read his works without having a dictionary handy”. And this is considered a compliment!

However, with times, all this is changing. Indian writers are now beginning to understand the importance of using English that is globally understood and accepted. Though they do achieve it somewhat, there is still an air of awkwardness in their style – perhaps stemming from a lack of confidence.

While Indian writers do have knowledge and expertise in their respective fields, they still need help in the area of presentation. They need someone who can understand what they mean, someone who is well acquainted with their style and language, and someone who can refine their writing to make it more global. This is where our team comes in.

Editors at Chillibreeze have years of experience working with Indian writers and their writing. Our editors can edit articles written by non-native speakers of English and stylize them to meet global standards. Our team not only uses manual methods of proofreading and editing but also has advanced software at hand to ensure zero-error articles.

If you outsourced content to India and received a bunch of articles written in Indian English, we can help.

To learn more about our Indian English editing services, contact us today. We will get back to you in 24 hours with more information.


Google
WWW www.chillibreeze.com
Maps and Business Diagrams: Easy to Modify PowerPoint Format
Visit another Chillibreeze™ website Buy Reports on India Retail, Outsourcing, Travel, Tourism and more...